Световният бестселър „Личната секретарка на Чърчил”, превърнал авторката си Сюзан Елия Макнийл в литературна сензация, а героинята ѝ Маги Хоуп в най-известната разбивачка на кодове, вече е и в българските книжарници. Историческият роман оглавява класациите на „Ню Йорк Таймс”, „Уошингтън Поуст”, „Ю Ес Ей Тъдей” и „Пъблишърс Уийкли” при публикуването си, а е издаден и в десетки страни, сред които Чехия, Япония, Китай, Турция, Италия, Португалия и др. Продуцентската компания „Уорнър Брос” държи правата върху сюжетите с Маги Хоуп и всички нейни почитатели с трепет очакват екранизацията им. Българското издание на дебютния роман излиза с логото на издателство „Кръг” – в превод на Мариана Христова и с корица от Таня Минчева (Kontur Creative).
Макар да не е документална книга, „Личната секретарка на Чърчил” прави детайлен портрет на легендарния премиер, извел Великобритания към победа през Втората световна война. От нея може да се научи далеч повече за британския политик от всеки гимназиален учебник. За да я напише, авторката проучва детайлно епохата и героите от онези години. Използва и цитати от най-завладяващите речи на Чърчил. Но всичко това само за да въвлече читателите си в увлекателен шпионски трилър, в който младата математичка Маги Хоуп променя хода на историята.
Действието прехвърля в Лондон през 1940 г. – тогава Чърчил тъкмо е положил клетва като премиер, нацисткият ботуш марширува из Европа, а в небето над Британия английските самолети водят битка със силите на Луфтвафе.
Маги Хоуп кандидатства за работа в администрацията на държавника, наричан често Булдога заради своята упоритост и решителност. Въпреки че е забележителна математичка и експерт по разбиване на кодове, младата героиня е назначена при него като машинописка. Достъпът до Даунинг Стрийт 10 я превръща в мишена, която води до друга мишена – самия Чърчил.
Оплетена в мрежа от шпиони, убийства, интриги и семейни тайни, Маги трябва да впрегне ума си, за да разбие сложен код и да опази премиера.
Сюзан Елия Макнийл получава импулс да напише „Личната секретарка на Чърчил” при посещението си в така наречените Военни стаи в Лондон – подземния бункер, откъдето Чърчил ръководи Британия през Втората световна война. Днес мястото е музей и докато броди из коридорите му, американската писателка осъзнава, че именно там ще разположи историята за най-мрачния час и спасението на Великобритания.
Сюзан Елия Макнийл (р. 1968) е американска авторка, известна по цял свят с криминалните си романи за Маги Хоуп. Преди да започне кариерата си на писателка, работи като асистентка на Джон Ървинг и като асистент-редакторка в издателствата „Рандъм Хаус“ и „Викинг Пенгуин“. „Личната секретарка на Чърчил” е дебютният ѝ роман, който през 2013 г. печели наградата „Бари” за най-добра криминална книга.
* * *
Из „Личната секретарка на Чърчил” на Сюзан Елия Макнийл
ПРОЛОГ
Половин час преди да умре, Даяна Снайдър разчисти бюрото си в кабинета на машинописките във Военните стаи.
Тя вдигна поглед към тежките черни стрелки на стенния часовник и въздъхна. Във Военните стаи – подземното обиталище, използвано от екипа на министър-председателя, подсилено с бетонни плочи и смятано за бомбоустойчиво – нямаше прозорци. Таваните бяха ниски, табели предупреждаваха „Пазете си главата“. Някога белите стени сега бяха станали матовожълти, а подът беше покрит с изтъркан кафяв линолеум. Над главите на служителите се нижеха редици дренажни тръби от Министерството на финансите. Макар че въздухът се филтрираше от специална вентилационна система, все още се усещаха миризми на вакса, химически тоалетни и цигарен дим.
Лишеният от прозорци кабинет на машинописките беше осветен от четири висящи лампи и украсен с няколко противогаза, както и с каски и свирки за въздушна тревога. В малката стая беше тихо, но навън, в коридора, подземният въздух се насичаше от тракане на пишещи машини, приглушени разговори и пронизителен звън на телефони.
Единственото доказателство, че е пролет, беше календарът на стената. Май 1940.
По-точно 12 май 1940-а. Току-що бяха назначили Уинстън Чърчил за министър-председател. През Холандия, Белгия и Люксембург напредваха цели армии нацисти… и изглежда, цяла Белгия щеше да падне. Ако и когато паднеше Белгия, идваше ред на Франция. А след Франция… какво? Нападения над Англия по въздух, нашествие откъм морето? Катедралата „Сейнт Пол“ – димяща руина след бомби, пуснати от месершмити и хайнкели? Червено-бяло-черни флагове със свастики, развети над Парламента, докато нацистките войници маршируват по церемониалния маршрут Мол и минават през Арката на Адмиралтейството, за да съборят Колоната на Нелсън? Щяха ли да си организират щабквартира в Бъкингамския дворец и да екзекутират висшите чиновници в Тауър?
Хората, на които министър-председателят Невил Чембърлейн беше обещал „мир за нашето време“, сега трепереха на ръба на страховита пропаст. Беше странен момент във времето, някакво чистилище, в което ужасът приближаваше бързо, но варварството все още не се беше стоварило върху тях.
Даяна отново въздъхна и отметна назад един разрошен кичур светла коса. Преди шестнайсет часа, когато започна денят ù, косата ù бе накъдрена. Тя извади последните листове от пишещата машина – от онези специалните, безшумните, за които настоя господин Чърчил, щом встъпи в длъжност, за да могат секретарките да записват директно думите му, – раздели оригинала от копието и ги добави към съответните купчини. После каза „Довиждане“ на другите машинописки, закрепи с игли върху главата си тъмносинята сламена шапка – онази с маргаритките и черешките.
Беше късно и слънцето залязваше. Даяна пое към автобусната спирка. Високо в небето се рееха сребристи баражни балони, порозовели на косите слънчеви лъчи – нищожна защита срещу заплахата от нацистки бомби. В падащия мрак не блестяха никакви светлини – заповедите за пълно затъмнение бяха в сила, откакто Невил Чембърлейн обяви война преди почти осем месеца.
Паркът „Сейнт Джеймс“ изглеждаше леко занемарен като повечето лондончани. Металните порти бяха изтръгнати и отнесени за претопяване в муниции. По-голямата част от тревистата морава беше превърната във военни градини¹. Мъже с бледи лица и черни бомбета, нарамили противогази, вървяха с бързи, напрегнати крачки. Нямаше значение коя сграда напускат след работа – дали Уайтхол, Парламента, или друга, всички правителствени здания бяха опасани с дебела бодлива тел и чували с пясък. Имаше и жени в сиво-кафяви униформи, които продължаваха работата си като секретарки, медицински сестри и шофьори.
Даяна простена наум, когато видя опашката за автобуса, който обикновено вземаше, за да стигне до апартамента си – на третия етаж в една сграда без асансьор в „Пимлико“.
– Проклятие! – измърмори тя, докато оглеждаше дългата редица. Майка ù, която беше останала у дома в Кент, щеше да се ужаси. Не носеше чадър, беше накривила шапката си под дързък ъгъл, а токчетата ù бяха няколко милиметра по-високи, отколкото диктуваше скромността. Майка ù открай време мразеше начина, по който се обличаше. Ненавиждаше прекалено прилепналите ù пуловери, твърде яркото ù червило, извънредно късния ù час за прибиране… и то още преди Даяна да се премести в Лондон. Това беше капката, преляла чашата. Никоя почтена млада дама не би отишла в Лондон, за да работи, дори за министър-председателя. Особено за този министър-председател. По-добре беше Даяна да остане в Кент, да играе тенис и бридж, да навива бинтове и да плете чорапи за войниците, докато един ден не се появеше правилният млад мъж от добро семейство. Разбира се, днес всеки така наречен „почтен млад мъж“ щеше да служи или в сухопътната армия, или във флота, или във военновъздушните сили.
За миг Даяна остана неподвижна, обмисляйки вариантите, с които разполагаше. Деликатните ù черти се сбърчиха от безпокойство. Трябваше да признае, че е наследила лицето на майка си – искрящите очи, високите скули и малката остра брадичка. Обикновено, въпреки войната и заплахата от нападение, не се тревожеше. Беше заможна. Имаше широк кръг от това, което майка ù би определила като „подходящи“ приятелки. Имаше и доста „неподходящи“ обожатели – абсолютно подходящи точно сега.
– Проклятие! – повтори тя. Погледна към притъмняващото небе и пак към спирката. Никога нямаше да успее да се качи на първия автобус; щеше да е късметлийка, ако се добереше до втория. Затова реши да тръгне пеш. Пътят беше между трийсет и четиресет и пет минути в тъмното.
Разбира се, майка ù щеше да се ужаси.
Даяна тръгна с бърза крачка. Токчетата ù тракаха елегантно по тротоара. Слънцето избухна в ярко злато за последен път и бавно потъна зад хоризонта, оставяйки след себе си няколко розово-сиви облака. Вятърът набра сила и Даяна потръпна, наведе глава и стисна здраво дамската си чанта. След залеза тъмнината я погълна. Майка ù, ужасена от големия град, постоянно ù звънеше и я предупреждаваше за изнасилвачи и крадци. Даяна се смееше и ù казваше да не се тревожи. Лондон беше нейният град; всичко щеше да е наред. Всъщност дори повече от наред. Потръпна отново във влажния мрак. Помисли си за апартаментчето, което делеше с две други момичета. С работата, партитата и срещите с мъже, всички те се връщаха по всяко време. Никой не я очакваше вкъщи в определен час.
Убийците ù го знаеха.
Тя чу тежките стъпки зад гърба си и ускори крачка в мастиления мрак. Токчетата ù тракаха в деликатно стакато по паважа. Тя инстинктивно придърпа палтото от туил по-плътно и стисна още по-здраво дамската си чанта.
Чу тежкото трополене на мъжките ботуши по тротоара, сега още по-бързо. Даяна я усети – онази първична миризма на опасност. Той беше ловецът, а тя – плячката. Опита се да намери в мрака някой полицай или отговорник от противовъздушната отбрана. Но нямаше нищо и никого. Тя хукна да бяга. Дъхът ù изгаряше дробовете, а обувките деколте стискаха краката ù.
Обърна се с лудо биещо сърце, готова да изкрещи… когато чу зад гърба си ръмженето на двигател. Големите кръгли фарове на двуместния хамбър бяха затъмнени с ленти. Докато колата я подминаваше, Даяна една не се задави от зловонните газове.
Колата спря до нея пред плътно боядисания в бяло бордюр, видим дори при затъмнение.
– Добре ли сте? – попита глас с придихание през прозореца на колата.
На бледата светлина на изгряващата луда Даяна видя, че зад волана седи жена – младо момиче като нея самата. Въздъхна с облекчение.
Погледна назад за човека, който я беше следвал – и не видя нищо в сенките. „Колко си глупава! – каза си тя. – На тази възраст да си представяш призраци и таласъми! Сигурно е бил някой нещастник, който се е опитвал да се прибере при жена си и децата си. Така ти се пада, задето не изчака автобуса.“
– Да, добре съм – отговори тя и приближи до колата. – Само се стреснах за малко.
В почти пълния мрак сега видя, че момичето е на двайсет и няколко, със син шал на „Ермес“, елегантно завързан на врата.
Момичето огледа небето.
– Искате ли да ви закарам? Аз съм към „Пимлико“ – ако желаете да пътувате с мен, сте добре дошли.
Без колебание Даяна се втурна към вратата на пътника и влезе.
– О, толкова ви благодаря! На спирката имаше ужасно дълга опашка, а и затъмнението…
Шофьорката се усмихна, докато Даяна се наместваше на кожената седалка.
– Да не говорим за високите токчета.
– Е, нали знаете, едно момиче трябва да прави известни жертви в името на красотата през тази проклета война!
– И още как!
Двете се разсмяха, докато колата предпазливо се движеше по потъналите в сенки улици.
– Казвам се Даяна, между другото.
– А аз съм Клер – отговори другото момиче. – Приятно ми е.
Най-накрая стигнаха блока на Даяна – сграда с тухлена тераса. Тя погледна нататък – една от съквартирантките ù си беше включила лампата и беше забравила да закрие прозореца с черната завеса. „Ще я глобят“ – помисли си разсеяно.
– Между другото – обърна се тя към Клер, – откъде знаете, че живея тук?
Това бяха последните ù думи.
По тротоара се разнесе шум от тежки ботуши и някой отвори със замах вратата на колата.
Даяна се обърна и вдигна поглед към висок мъж с черна вълнена маска. Единствената част от лицето му, която можеше да види, бяха очите, студени и немигащи. Беше мускулест, но слаб, с кожени ръкавици на ръцете.
– Излез – каза той.
Даяна се подчини. Мозъкът ù сякаш се беше замъглил от шок.
– Обърни се! – нареди грубо той. – Ръцете на покрива на колата.
Даяна погледна към Клер и видя, че лицето ù е непроницаемо. Тя беше част от това, което се случваше. Сърцето на Даяна се качи в гърлото. Дишането ù стана повърхностно и болезнено. Мишниците ù овлажняха от страх. Тя се обърна и сложи ръце на покрива на колата.
Усети как горещият удар на металното острие прониза плътта ù, и чу разкъсването на плата, кожата и мускулите.
Изпита болка – по-голяма болка, отколкото беше помисляла, че е възможна. Падна на улицата и отпусна буза върху коравия тротоар. Въздъхна няколко пъти.
А после я обгърна милостив облак от черно кадифе.
----
¹ Наричани още „градини на победата“ – през Първата и Втората световна война правителствата насърчават гражданите да засаждат зеленчуци, плодове и билки в обществените паркове, за да попълнят дневните си дажби от храна и да повдигнат духа си. – Бел. ред.
Още по темата
- "Най-голямо удоволствие ù доставя фактът, че двете ù сестри започват да се чувстват като нещо, което е домъкнала котката" (ОТКЪС)
- КС ще гледа казуса с "домовата книга"
- "На определена възраст няма нищо по-пагубно за ентусиазма от одобрението на родителите" (ОТКЪС)
- "Необятна каменна симфония, колосално дело на един човек и на цял народ, единна и сложна като „Илиада“..." (ОТКЪС)
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни