Редом до множеството оригинални песни, войната на руския диктатор в Украйна създаде и кавъри на легендарни песни.
Неизвестни украинци почти възкресиха легендарният Фреди Меркюри и вечното парче на Queen "We Will Rock You" във версия, описваща съдбата на руснаците, дръзнали да стъпят на украинска земя и да избиват украинците и техните деца.
Вместо всеизвестният рефрен, дал името на песента, припевът на новото парче е опростена версия на станалата емблематична фраза от Змийския остров - "Руский, иди нах*й".
А видеото е обогатено с кадри от социалните мрежи, които украинската армия продължава да използва с чувство за хумор дори на бойното поле.
Да не забравиш: на тази земя
Нямаш приятели, само врагове.
Ти носиш смърт, ти лъжеш всички
И никога няма да превземеш нашия дом.
Руснак, върви на майната си!
Руснак, върви на майната си!
Запомни, какво те очаква:
Куршумът в челото и смърт в гората!
Украинският валяк върви по мъртъвци.
Децата на Мариупол са в нашите сърца.
Руснак, върви на майната си!
Още веднъж: Руснак, върви на майната си!
Легендарната победа очаква ни нас!
Последният ти танк е отнел дядо Панас.
Слава на героите! Смърт на врага!
Смрадлив окупанте, запомни отсега:
Руснак, върви на майната си!
Още веднъж: Руснак, върви на майната си!
Руснак, върви на майната си!..
(Превод: Валентина Ярмилко)
Още по темата
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни